<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T19n0990"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 990 大雲经祈雨壇法</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 990 大雲经祈雨壇法</title> <author>唐 不空译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">19</idno>.<idno type="no">990</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大雲经祈雨壇法</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-27T11:51:10"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0492c17" ed="T"/> <lb n="0492c18" ed="T"/> <lb n="0492c19" ed="T"/><cb:docNumber>No. 990</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0492c20" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0492025" n="0492025"/>大雲经祈雨壇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0492026" n="0492026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0492026" n="0492026"/><anchor xml:id="beg0492026" n="0492026"/>法<anchor xml:id="end0492026"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0492c21" ed="T"/> <lb n="0492c22" ed="T"/><p xml:id="pT19p0492c2201">若天亢旱时，欲祈请雨者，于露地作壇。除 <lb n="0492c23" ed="T"/>去瓦砾及诸秽物，张设靑幕，悬靑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0492027" n="0492027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0492027" n="0492027"/><anchor xml:id="beg0492027" n="0492027"/>幡<anchor xml:id="end0492027"/>，香泥 <lb n="0492c24" ed="T"/>涂拭作一方壇。于壇中画七宝水池，池中画 <pb n="0493a" ed="T" xml:id="T19.0990.0493a"/> <lb n="0493a01" ed="T"/>海龙王宫。于龙宫中有释迦牟尼<persName>如来</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0493001" n="0493001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493001" n="0493001"/><anchor xml:id="beg0493001" n="0493001"/>经<anchor xml:id="end0493001"/>说 <lb n="0493a02" ed="T"/>法相。<persName>佛</persName>右画观自在菩萨，<persName>佛</persName>左画金刚手菩 <lb n="0493a03" ed="T"/>萨等侍卫。于<persName>佛</persName>前右画三千大千世界主轮 <lb n="0493a04" ed="T"/>盖龙王，<persName>佛</persName>前左画难陀、<name role="" type="person">跋难陀</name>二龙王。于壇 <lb n="0493a05" ed="T"/>四方用瞿摩夷汁各画一龙王：于东方画一 <lb n="0493a06" ed="T"/>龙王，一身三头，量长三肘，幷眷属围绕；又于 <lb n="0493a07" ed="T"/>南方画一龙王，一身五头，量长五肘，幷诸眷 <lb n="0493a08" ed="T"/>属；又于西方画一龙王，一身七头，量长七 <lb n="0493a09" ed="T"/>肘，幷眷属围绕；于北方又画一龙王，一身九 <lb n="0493a10" ed="T"/>头，量长九肘，幷眷属围绕；皆在叆叇靑黑雲 <lb n="0493a11" ed="T"/>中，半身已下如蛇形，尾在池中，半身已上如 <lb n="0493a12" ed="T"/>菩萨形，皆合掌从池涌出。于壇四角置四淸 <lb n="0493a13" ed="T"/>水甁，随其力分，饮食果子等皆染作靑色，以 <lb n="0493a14" ed="T"/>慇净心佈列供养，烧香散靑色花。道场中所 <lb n="0493a15" ed="T"/>用皆作靑色。祈雨之人若是出家苾刍，应具 <lb n="0493a16" ed="T"/>律仪；若俗士应受八戒，作法之时，吃三白 <lb n="0493a17" ed="T"/>食。每日香汤沐浴、著新净靑衣，于壇西面以 <lb n="0493a18" ed="T"/>靑物为座，即以香涂手。先应三密加持自身 <lb n="0493a19" ed="T"/>及护壇场，案上置此《大雲经》。于一切有情 <lb n="0493a20" ed="T"/>起大慈悲心，至诚请一切<persName>佛</persName>菩萨加持，昼 <lb n="0493a21" ed="T"/>夜虔诚读此《大雲经》，或二人三人乃至七人 <lb n="0493a22" ed="T"/>更替读诵，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493002" n="0493002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493002" n="0493002"/><anchor xml:id="beg0493002" n="0493002"/>经<anchor xml:id="end0493002"/>声不应间断。亢旱之时，如是 <lb n="0493a23" ed="T"/>依法读此大雲经，或经一日二日乃至七日， <lb n="0493a24" ed="T"/>定降注甘雨。若灾重不雨，更作，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493003" n="0493003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493003" n="0493003"/><anchor xml:id="beg0493003" n="0493003"/>必降甘雨。 <lb n="0493a25" ed="T"/>假使大海或有<anchor xml:id="end0493003"/>过限越<anchor xml:id="nkr_note_orig_0493004" n="0493004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0493004" n="0493004"/><anchor xml:id="beg0493004" n="0493004"/>潮<anchor xml:id="end0493004"/>，依此经作法转读， <lb n="0493a26" ed="T"/>无不应效。应发愿读经所生功德迴向诸龙， <lb n="0493a27" ed="T"/>愿皆離诸苦难，发无上菩提心，为一切有情 <lb n="0493a28" ed="T"/>降注甘雨。</p> <lb n="0493a29" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>大雲经祈雨壇法</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0492026" to="#end0492026"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法不空三藏译</rdg></app> <app from="#beg0492027" to="#end0492027"><lem wit="#wit.orig">幡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">幡十流</rdg></app> <app from="#beg0493001" to="#end0493001"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">住</rdg></app> <app from="#beg0493002" to="#end0493002"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="10" from="#beg0493003" to="#end0493003"><lem wit="#wit.orig">必降甘雨。<lb n="0493a25" ed="T"/>假使大海或有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">假使大海或有必降甘雨</rdg></app> <app from="#beg0493004" to="#end0493004"><lem wit="#wit.orig">潮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">湖</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0492026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0492026">法【大】，法不空三藏译【甲】</note> <note n="0492027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0492027">幡【大】，幡十流【甲】</note> <note n="0493001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493001">经【大】，住【甲】</note> <note n="0493002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493002">经【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0493003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493003">（必降…有）十字【大】，假使大海或有必降甘雨【甲】</note> <note n="0493004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0493004">潮【大】，湖【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0492025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0492025">【原】镰仓时代写仁和寺藏本，【甲】大日本续藏经</note> <note n="0492026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0492026">法＋（不空三藏译）【甲】</note> <note n="0492027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0492027">幡＋（十流）【甲】</note> <note n="0493001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493001">经＝住【甲】</note> <note n="0493002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493002">〔经〕－【甲】</note> <note n="0493003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493003">（必降…有）十字＝（假使大海或有必降甘雨）十字【甲】</note> <note n="0493004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0493004">潮＝湖【甲】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>